Yokogawa EXA DC402 Dual-Channel Conductivity Analyzer User Manual

Browse online or download User Manual for Sensors Yokogawa EXA DC402 Dual-Channel Conductivity Analyzer. Yokogawa EXA DC402 Dual-Channel Conductivity Analyzer Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - YOKOGAWA

Manueld’InstructionsModèle DC402GTransmetteur de conductivitéet de résistivité à deux cellulesIM 12D7C22-F-H1ère Edition YOKOGAWA

Page 2

IM 12D7C22-F-H2-2 SpécificationsH. Communication série: Bi-directionnelle, conforme à la norme EIA-485, en utilisant le protocole HART et lelogiciel

Page 3

Spécifications 2-3E. Boîtier : aluminium moulé avecrevêtement chimiquerésistant, fenêtre enpolycarbonate. Couleurs:blanc cassé et vert mousse.Entrée

Page 4

IM 12D7C22-F-H

Page 5

IM 12D7C22-F-HInstallation et câblage 3-13. INSTALLATION ET CABLAGE3-1. Installation et cotes d’encombrement3-1-1. Installation et emplacementLe conv

Page 6

montage mural IM 12D7C22-F-H3-2 Installation et câblageFigure 3-3. Schéma de montage sur conduite ou muralFigure 3-4. Intérieur du compartiment de câ

Page 7

IM 12D7C22-F-HInstallation et câblage 3-33-2. PréparationVoir figure 3-4. Les bornes de relais et les branchements d’alimentation se trouvent sous la

Page 8

PRESSE-ETOUPE AVANTCapteurSignauxde sortieRS485AlimentationSortiecontactSortiecontactPRESSE-ETOUPE ARRIEREIM 12D7C22-F-H3-4 Installation et câblageFi

Page 9

IM 12D7C22-F-HInstallation et câblage 3-5Figure 3-7. Branchements entrée et sortie3-3-3. Alimentation c.a.Brancher la borne 1 à la phase de l’alimenta

Page 10 - IM 12D7C22-F-H

IM 12D7C22-F-H3-6 Installation et câblage3-4. Raccordement des sorties contact3-4-1. Précautions d’ordre généralLes sorties contact sont des relais l

Page 11

3-6. Câblage des capteursSe reporter à la figure 3-9.L’ EXA DC402G peut être exploité avec la plupart des capteurs commercialisés par Yokogawa ou par

Page 13

3-8. Systèmes utilisant d’autres capteursPour raccorder d’autres types de capteurs, suivre le schéma général suivant:11 et 12 entrée de résistance de

Page 14

IM 12D7C22-F-HInstallation et câblage 3-9Figure 3-12. Raccordement des câbles de capteur et fixation de la plaque signalétique3-9. Montage de la plaqu

Page 15

IM 12D7C22-F-H

Page 16

IM 12D7C22-F-HOpération 4-14. EXPLOITATION, FONCTIONS D’AFFICHAGE ET CONFIGURATION4-1. Interface opérateurCe paragraphe donne une vue d’ensemble de l

Page 17

IM 12D7C22-F-H4-2 ExploitationFigure 4-1. Interface opérateur du DC402G 4-2. Touches d’exploitationTouche MODE Cette touche fait passer du mode mesur

Page 18

IM 12D7C22-F-HExploitation 4-34-3. Programmation d’un mot de passe4-3-1. Protection par mot de passe Dans le code Service 52, l’utilisateur peut

Page 19

IM 12D7C22-F-H4-5. Fonctions d’affichageLa séquence est identique dans le cas d’une mesure de résistivité.4-4 ExploitationYES NOµS/cmµS/cmYES(See Set

Page 20 - ELECTRODE

Paramétrage 5-15. PARAMETRAGE5-1. Mode maintenanceIM 12D7C22-F-H

Page 21

5-2 ParamétrageIM 12D7C22-F-H5-1-1. IntroductionL’exploitation de base de l’EXA concerne l’utilisation du mode maintenance (ou du mode d’exploittaio

Page 22

Paramétrage 5-3IM 12D7C22-F-H5-1-2. Fonction Hold activée manuellementYESNOMODEYESNOYESNOSETPOINTSRANGESET HOLDSERVICE*NO MODEYESENTYOKOGAWAMODETEMP.

Page 23

IM 12D7C22-F-HTABLE DES MATIERESPREFACE1. INTRODUCTION ET DESCRIPTION GENERALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1

Page 24

5-4 ParamétrageIM 12D7C22-F-H5-1-3. Réglage des points de consigneYESNOS/cmNOYESNOYESNOYESYESFor adjustments,follow proceduresas in section 5.2.2MOD

Page 25

Paramétrage 5-5IM 12D7C22-F-H5-2. Mode mise en service5-2-1. IntroductionAfin d’utiliser au mieux les performances de l’appareil, il est nécessaire d

Page 26 - 4-4 Exploitation

5-6 ParamétrageIM 12D7C22-F-H5-2-2. Points de consigneENTENTENTENT ENTENTENTENTrepeatedkeystrokesS/cmS/cmS/cmS/cmS/cmS/cmS/cmS/cmYESNONONONOYESSETPOIN

Page 27 - 5-1. Mode maintenance

Paramétrage 5-7IM 12D7C22-F-HNOYESNOYESNONOYESProcess Alarms onS.3 and S.4 areonly available whenenabled in ServiceCodes 40-49ENTµS/cmNOYESAnalogue

Page 28

5-8 ParamétrageIM 12D7C22-F-H5-2-3. Réglage de l’étendueYESNOYESNONONOYESSETPOINTSRANGESET HOLDSERVICE*TEMP.YESNOYESENTYESNOSee facingpageENTENTENTEN

Page 29

Paramétrage 5-9IM 12D7C22-F-HYESNONOENTYESENTYESENT ENTENTNote: Range 2 does notappear when P1 controlset on mA2Range Selection Optionsare deterrmine

Page 30

5-10 ParamétrageIM 12D7C22-F-H5-2-4. Configuration de la fonction HoldHOLD activelast measuredvalue.YESNOYES NOYESNONOYESNOYESNOYESNONONONOSETPOINTSR

Page 31

Paramétrage 5-11IM 12D7C22-F-HHOLDHOLDHOLD HOLDHOLDENTHOLDENTENTENTHOLD values set,return to commissioningmenu.ENTENTSet HOLD "fixed value"

Page 32 - 5-2-2. Points de consigne

5-12 ParamétrageIM 12D7C22-F-H5-2-5. Compensation de température1. Pourquoi effectuer une compensation de température ?La conductivité d’une solution

Page 33 - Paramétrage 5-7

Paramétrage 5-13IM 12D7C22-F-HYESNONONONOSETPOINTSRANGESET HOLDSERVICE*MEASUREDISPLAY 1HOLDMODETEMP.CAL 2CAL 1NONONOYES NOYESNOYESNOYES NOYES NOYESNO

Page 34 - Voir page suivante

IM 12D7C22-F-H5-3. Quelques précisions pour utiliser les codes service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-155-3-1. Fonction

Page 35 - Paramétrage 5-9

5-14 ParamétrageIM 12D7C22-F-H5-2-6. ServiceM cmENTENTENTENTENTENTExample: Service Code 01Select main parameter for SC for RE

Page 36 - Fonction HOLD activée

Paramétrage 5-15IM 12D7C22-F-H5-3. Quelques précisions pour utiliser les codes service

Page 37 - Paramétrage 5-11

5-16 ParamétrageIM 12D7C22-F-H5-3-1. Fonctions spécifiquesCode 1 SC/RES Sélectionner le paramètre requis, conductivité ou résistivité. Si celui-ci es

Page 38

IM 12D7C22-F-HParamétrage 5-17Code Affichage Fonction Utilisation X Y Z Valeur par Paramètres spécifiques défaut01 *SC.RES Sélection du paramètre Con

Page 39 - > ENT

IM 12D7C22-F-H5-18 Paramétrage5-3-2. Mesure de températureCode 10 T.SENS Choix du capteur de compensation de température. Par défaut, le capteurPt10

Page 40 - 5-2-6. Service

IM 12D7C22-F-HParamétrage 5-19Code Affichage Fonction Utilisation X Y Z Par défautFonctions de mesure de température10 *T.SENS Capteur de Pt1000 0 0

Page 41

IM 12D7C22-F-H5-20 Paramétrage5-3-3. Compensation de températureCode 20 T.R.°C Sélectionner une température pour laquelle la conductivité (ou la rési

Page 42

IM 12D7C22-E-HParamétrage 5-21Code Affichage Fonction Utilisation X Y Z Par défautFonctions de compensation de température20 *T.R.°C Utiliser les tou

Page 43

01.000 800 600 400 200 0100 80 60 40 20 0 2 4 6810 12 14 16 18 20 22 24IM 12D7C22-F-H5-22 Paramétrage5-3-4. Fonctions de sortie mACod

Page 44 - (T.ADJ 1 ou T. ADJ 2)

% d’étendue de sortie1000 10 50 100 110B500ACDIM 12D7C22-F-HParamétrage 5-23Code Affichage F

Page 45

PREFACEDécharge électriqueCertaines parties du transmetteur EXA peuvent être endommagées par des décharges électrostatiques.Pendant la maintennace de

Page 46

IM 12D7C22-F-H5-24 Paramétrage5-3-5. Sorties contactCode 40 *S1, *S2 Les relais de procédé peuvent être programmés pour tout un ensemble d’alarmes e

Page 47 - IM 12D7C22-E-H

IM 12D7C22-F-HParamétrage 5-25Code Affichage Fonction Utilisation X Y Z Par défautContactsSuite Valeur calculée 041 Mesure cond/résis. cell. 1 1 Cell

Page 48

IM 12D7C22-F-H5-26 ParamétrageCode 44 *D.TIME La temporisation détermine le temps d’activation du relais. Cette fonction permetl’obtention d’une fonc

Page 49

1005000.3 s% de sortie de régulationIM 12D7C22-F-HParamétrage 5-27Code Affichage Fonction Utilisation X Y Z Par défautContacts (suite)44 *D.TIME Tem

Page 50

IM 12D7C22-F-H5-28 Paramétrage5-3-6. Interface utilisateurCode 50 *RET. Lorsque la fonction d’auto-retour est activée, le convertisseur retourneautom

Page 51

IM 12D7C22-F-HParamétrage 5-29Code Affichage Fonction Utilisation X Y Z Par défautInterface utilisateur50 *RET Auto retour Auto retour au mode mesure

Page 52

IM 12D7C22-F-H5-3-8. Codes généraux Code 70 *LOAD Possibilité de revenir aux réglages par défaut en une seule opération. Cettefonction est intéressant

Page 53 - Fig. 5-3

IM 12D7C22-F-HParamétrage 5-31Code Affichage Fonction Utilisation X Y Z Par défautCodes généraux70 *LOAD Charge valeurs défaut Rappel des valeurs pa

Page 54

IM 12D7C22-E-H

Page 55

IM 12D7C22-F-HEtalonnage 6-16. ETALONNAGE6-1 Quand l’étalonnage est-il nécessaire ?Normalement, l’étalonnage des appareils de conductivité/résistivit

Page 56

IM 12D7C22-F-H

Page 57

IM 12D7C22-F-H6-2. Procédure d’étalonnage6-2 EtalonnageENTM Ω.cmENTM Ω.cm>Select the flashing digit with the > key.Increase its value by pressi

Page 58

6-3. Etalonnage lorsque la fonction HOLD est activéeIM 12D7C22-F-HCalibration 6-3µ S/cmHOLDµ S/cmENTHOLDµ S/cmENTHOLD>Select the flashing digit wit

Page 59

IM 12D7C22-F-H

Page 60

IM 12D7C22-F-HMaintenance 7-17. MAINTENANCE7-1. Maintenance périodique du transmetteur EXA DC402GLa maintenance du transmetteur est réduite. Le boîti

Page 62

IM 12D7C22-F-HRecherche de panne 8-18. RECHERCHE DE PANNEL’EXA DC402G effectue des auto diagnostics continus sur son fonctionnement. Les messages d’e

Page 63

IM 12D7C22-F-H8-2 Recherche de panneMessages d’erreur et leur significationTable 8-1. Codes d’erreurCode Description de l’erreur Cause possible Actio

Page 64

9. PIECES DETACHEESTable 9-1No. Description No. pièce1 Ensemble boîtier y compris joint d’étanchéité et 4 vis (M4 x 20) K1541JG2 * Affichage numériq

Page 65

IM 12D7C22-F-H

Page 66 - Table 8-1. Codes d’erreur

IM 12D7C22-F-HAnnexe 10-110. ANNEXE 10-1. Réglages utilisateur pour table de sortie non linéaire (codes 31, 35 et 36)Signal de sortie% mA mASortie 0-

Page 67 - Fig. 9-1. Vue éclatée

IM 12D7C22-F-HIntroduction 1-1 1. INTRODUCTION ET DESCRIPTION GENERALEL’EXA de Yokogawa est un transmetteur à 4 fils conçu pour la surveillance de pr

Page 68

IM 12D7C22-F-H10-2 Annexe10-3. Données matricielles saisies par l’utilisateur (code 22)Matrice, Solution Temp. (°C) Données 1 Données 2 Données 3 Don

Page 69 - 10. ANNEXE

Annexe 10-3IM 12D7C22-F-H10-4. Choix du capteur10-4-1. GénéralitésLes entrées du convertisseur sont librement programmables afin de faciliter l’insta

Page 70

IM 12D7C22-F-H10-4 Annexe10-6. Table utilisateurFONCTION REGLAGE PAR DEFAUT REGLAGE UTILISATEURFonctions spécifiques01 *SC.RES 0 SC03 *0.10xC 0.10xC

Page 71 - Annexe 10-3

IM 12D7C22-F-HAnnexe 10-5FONCTION REGLAGES PAR DEFAUT REGLAGES UTILISATEURInterface utilisateur50 *RET 1 on51 *MODE 0 off52 *PASS 0.0.0 désactivées53

Page 72 - 10-6. Table utilisateur

10-6 AnnexeIM 12D7C22-F-H10-7. Vérification de configuration Configuration standard Options Code en cas deVariables de mesure modificationentrées pri

Page 73

Annexe 10-7IM 12D7C22-F-H10-8. Norme de pureté de l’eau USP 23Qu’est ce que la norme USP 23? USP (ou United States Pharmacopoeia) est la norme de réf

Page 74 - 10-6 Annexe

10-8 AnnexeIM 12D7C22-F-HConfiguration de la fonction USP23Activer la fonctionUSP23 dans le code service57. Changer le réglage en passant de 0 (défaut

Page 75 - Annexe 10-7

Annexe 10-9IM 12D7C22-F-H10-9. QU’EST CE QUE LA MESURE DECONDUCTIVITE A DEUX CELLULES ?La mesure de conductivité à deux cellules est unemesure compar

Page 77 - DIFFERENTIAL A-B

IM 12D7C22-F-HCodes d’erreurCode Description de l’erreur Cause possible Action suggéréeE1 Détection de polarisation sur la cellule Cellule encrassée N

Page 78

IM 12D7C22-F-H1-2 Introduction1-2. UtilisationLe transmetteur EXA est conçu pour effectuer des mesures directes en continu dans des installationsindus

Page 79 - Codes d’erreur

IM 12D7C22-F-HSujet à modification sans préavis Imprimé aux Pays Bas, 01-810 (A) QCopyright ©YOKOGAWAEUROPEAN HEADQUARTERSYokogawa Europe B.V.Vanadium

Page 80

IM 12D7C22-F-HSpécifications 2-12. SPECIFICATIONS DU DC402G2-1. GénéralitésA. Caractéristiques d’entrée: deux cellules à deux électrodesalimentées pa

Comments to this Manuals

No comments